lunes, 23 de marzo de 2020

Introducción a la literatura griega, C.M Bowra: breve comentario

Introducción a la literatura griega
Cecil Maurice Bowra
Editorial Gredos
378 páginas

Hace años compré la Introducción a la literatura griega de C. M. Bowra. Haber tardado tanto en leerla me pesa. Casi siento culpa de no haber empezado su lectura en serio, de principio a fin, antes. Es un libro con las palabras justas para una lectura amena y llena de datos (fechas, nombres, épocas) y perspectivas para la interpretación de los textos literarios de la Grecia antigua. 
Grecia es uno de aquellos temas siempre inacabados de la vida y de la formación universitaria. Uno no se acuerda de la primera vez que oyó hablar de los dioses del Olimpo, de las tragedias (Edipo rey, sobre todo), de los monstruos de fantasía y de las disertaciones filosóficas que aún hoy tienen sentido para nosotros. La influencia del mundo griego es tanta y tan honda su raíz que es imposible no toparse con nombres y conceptos griegos en cualquier área del conocimiento. Los griegos están en la forma de las constelaciones, en los modos de las escalas musicales, en todas las artes e incluso en la manera en que pensamos: ¿cuántas palabras del idioma están construidas con sufijos o prefijos griegos, cuya antigüedad es mayor incluso que la lengua española misma? 

Logoi, una gramática del lenguaje literario
Fernando Vallejo
Fondo de Cultura Económica
546 páginas

Lo bueno del griego, de la lengua griega, es que aún existe. No desapareció, diluido en lenguas hijas, como el latín. El idioma que hoy se habla en Grecia puede no tener mucho que ver con el que Homero usó en su día para la redacción de la Ilíada y la Odisea, pero conserva rasgos de la lengua literaria en que fue escrita (y recitada) la literatura que tenemos como origen de la tradición europea. Este origen se remonta al siglo VIII a. C., pero sus bases siguen siendo un misterio: un sol inicial del que no sabemos nada. Homero es el inicio, pero Homero es también la culminación: el producto final de un enigmático folclor previo suyo. Fernando Vallejo trata el tema con mayor amplitud, por ser el detonante de su libro Logoi, una gramática del lenguaje literario. Yo pensaba que si el griego aún declinaba (paréntesis gramatical: la declinación significa que las funciones sintácticas de las palabras -como sujeto, complemento, etc.- están definidas por su terminación, mas no por su orden en la frase; o sea, que un sujeto se indica con un sufijo y de igual manera un complemento, así como las demás funciones) eso quería decir que a través de griego moderno podría llegar a comprender el antiguo. Pero como tantas cosas en mi vida, el proyecto quedó a medias. Con todo, en el proceso conocí varios canales de YouTube, como el de Juanjo Fantoso, y pedí de cumpleaños el libro La lengua de los dioses, nueve razones para amar el griego, que aunque no terminé de leer me brindó información sobre la cultura, el idioma y la forma en que entendemos la gramática. 


La lengua de los dioses, nueve razones para amar el griego
Andrea Marcolongo
Taurus

202 páginas
La ventaja del libro de Bowra es que expande el horizonte de posibilidades de la literatura griega. La formación clásica del bachillerato, e incluso de la universidad, casi siempre dibuja un panorama de la Grecia antigua sin mucho detalle. Bowra, capítulo a capítulo, enseña que hay vida más allá de Homero, Hesíodo y Sófocles. Y no puede ser para menos puesto que relata siglos de historia, cambio y conmoción en la geografía entre los mares Egeo y Jónico.

No hay comentarios:

Publicar un comentario